Tłumaczenia specjalistyczne

Home Tłumaczenia specjalistyczne

​Tłumaczenia specjalistyczne

Tłumaczenia specjalistyczne, należą do jednych z trudniejszych, tu nie ma miejsca na inwencję twórczą. 

W tym przypadku zadaniem tłumacza jest odzwierciedlenie, w sposób bardzo precyzyjny, tekstu źródłowego

w języku docelowym.

Zdajemy sobie sprawę, jak istotne i niezwykle ważne są tłumaczenia specjalistyczne, dlatego powierzamy je tylko wyspecjalizowanej kadrze, do której należą eksperci z różnych dziedzin z kompetencjami lingwistycznymi.

Jakie tłumaczenia najczęściej wykonujemy?

  • tłumaczenia prawnicze (dokumenty z zakresu prawa cywilnego, karnego, administracyjnego, konstytucyjnego, prawa pracy oraz prawa międzynarodowego)
  • tłumaczenia kościelne (unieważnienia małżeństw)
  • tłumaczenia medyczne (historie choroby, wypisy szpitalne, ubezpieczenia medyczne, badania, akty zgonu)
  • tłumaczenia techniczne i inżynieryjne (instrukcje obsługi, karty charakterystyki, patenty, projekty techniczne, rysunki techniczne, karty gwarancyjne, dokumenty przetargowe, normy prawne, specyfikacje sprzętu inżynieryjnego)
  • tłumaczenia z zakresu finansów i księgowości (księgi handlowe, bilanse, raporty i analizy, dokumenty rejestracyjne spółek, sprawozdania finansowe, uchwały,  dokumenty przetargowe)
  • tłumaczenia militarne (karty techniczne sprzętu wojskowego, karty techniczne części  zamiennych, prezentacje i materiały reklamowe dotyczące sektora zbrojeniowego, certyfikaty, stopnie i inne dokumenty wojskowe)
  • tłumaczenia adopcyjne (wniosek o adopcję dziecka, odpisy aktów urodzenia przyszłych rodziców, odpis aktu małżeństwa, zaświadczenie o niekaralności, zaświadczeniu o zatrudnieniu i dochodach, poświadczenie obywatelstwa, dokumentacja medyczna, wywiad adopcyjny, zgoda organu centralnego kraju wnioskodawcy na adopcję wnioskodawcy)
  • tłumaczenia z zakresu branży funeralnej (akty zgonu, procedury transportu zwłok, raporty sekcji zwłok, ubezpieczenie zmarłego, normy prawne związane z pochówkiem, przemowy, ostatnie pożegnanie zmarłego)
  • inne

Zgodnie z polityką EDU POLSKA - Biuro Tłumaczeń, wszyscy nasi tłumacze zobowiązani są do zachowania poufności i jakiekolwiek rozpowszechnianie i udostępnianie wykonywanych zleceń jest surowo zabronione.

Nasi partnerzy

JESTEŚMY GWARANCJĄ JAKOŚCI

Weryfikujemy kompetencje naszych specjalistów

JESTEŚMY TERMINOWI

Restrykcyjnie pilnujemy terminów realizacji

JESTEŚMY ELASTYCZNI

Wspólnie z Klientem analizujemy warunki współpracy

BEZPIECZEŃSTWO

Zapewniamy poufność
i bezpieczeństwo danych

logo-edu-200px-png

Copyright @2024 EDU POLSKA |  All Right Reserved.